A estratégia francesa para clima e energia perde uma grande oportunidade, pois não integra um plano de financiamento.13 a 15 bilhões de euros de investimentos públicos e privados anuais em favor do clima estão faltando para respeitar a atual estratégia nacional de baixo carbono. É necessário um plano de financiamento de vários anos a ser necessário para acompanhar as famílias em sua transição.
- 13 a 15 bilhões de euros de investimentos públicos e privados anuais em favor do clima estão ausentes para respeitar a atual estratégia nacional de baixo carbono (SNBC/NECP). Necessário. E, no entanto, essa é a essência: o financiamento apenas das medidas no NECP nos permitirá alcançar seus objetivos. Como lembrete,
- Yet the current NECP does not contain a component on financing, particularly with regard to the support for households
- A multi-year financing plan for a fair transition is needed.
The current NECP (French Strategy for Climate and Energy, SFEC) misses a major issue: its financing. And yet this is the essence: only financing the measures in the NECP will enable us to achieve its objectives. As a reminder, 13 a 15 bilhões de euros do investimento anual do clima público e privado estão faltando na atual estratégia nacional de baixo carbono. É imperativo impedir que esse fenômeno aconteça novamente com a revisão do nosso NECP. As pessoas acabam pagando o custo da inação climática, quando não podem mais se mover devido ao aumento dos preços dos combustíveis, quando não podem mais aquecer suas casas devido ao aumento dos preços da energia fóssil ou quando precisam reduzir a qualidade de suas compras. Em alguns casos, até forçado a recorrer à ajuda de associações, diante de 14% da inflação nos alimentos. Quando o Estado não assume seu papel na transição ecológica, todo mundo deve enfrentar os meios à sua disposição, que são de grande disparidade. Este plano possibilitaria definir:
If the crisis we are going through has taught us anything, it is that the delay in the ecological transition ends up weighing on households. People end up paying the cost of climatic inaction, when they can no longer move because of the increase in fuel prices, when they can no longer heat their homes because of the increase in fossil energy prices or when they have to reduce the quality of their purchases. In some cases even forced to resort to the help of associations, in the face of 14% inflation on food. When the State does not assume its role in the ecological transition , each and everyone must face with the means at their disposal, which are of a great disparity.
This is why it is essential, for a fair transition, that the next NECP is accompanied by a multi-year financing plan to make it operational and support households in their transition. This plan would make it possible to define :
- A trajetória de finanças públicas para os principais setores da transição
- Os recursos dos operadores públicos para a transição ecológica
- Ajuda às autoridades locais e das famílias para a transição ecológica || 302
- the objectives of reducing public spending that is harmful to the climate and biodiversity
- O esverdeamento dos vários campos dos gastos públicos, em particular alocações estatais às autoridades locais, suporte para empresas e assistência oficial ao desenvolvimento. Energias
PREVIOUS
NEXT